April 16, 2026

O is for Owl

        Welcome to the April A to Z Blog Challenge!  Everyone else is almost caught up to me now, but if you’re still sticking to the officially scheduled letter of the day, you can find my Post for N here.
        
(My A to Z Blog Challenge theme this year is Beyond Pomegranate & Thorns, my immanent collection of short stories, poems, and art inspired by fairy tales, myths, and folklore.  All through the month I’m sharing excerpts of art, stories, and poetry, as well as some reflections on the power of the traditional stories that inspired me.)
        Today’s poem is inspired by one of the slightly less famous fairy tales collected by the Brothers Grimm.  “Jorinde and Joringel” is another of those tales with a dreamlike, evocative setting and atmosphere which has always enchanted me.  If you don’t know this one (or need a reminder), you can read it here.  (I also mentioned the story here in my 2024 A to Z on the Botany of the Realms of Imagination.)  The owl is the story’s wicked witch and I think there’s something interesting about an owl-shifting witch transforming her female victims into birds.  Perhaps her avian misery loves company?  Or perhaps she actually thinks she’s helping them by making them into a superior form?  There are definitely some seeds for retellings and re-imaginings in this…  But for my poem I didn’t twist or change anything about the story itself.  Instead I sank deeper into it, imagining what it would really feel like to have experienced that transformation and imprisonment.  My poem begins

We have children grown now, with children of their own.

We have had joy together many years now, he and I.

I remember now that day’s late sunlight, slanting between leaves,

The strange beauty that pierced us, our joy in a minor key,

Until suddenly the castle walls loomed from the weird shadows

And the owl came circling three times with its nightfall wings.

 

As my soft voice became song, and my body wings,

My mind, too, shifted, slipped away, no longer my own.

My self was lost in the song, feathered in shadows,

And all I knew became the nightingale.  I

Beat against the cage, as she carried me from my key -

His heart - left locked behind us among the darkening leaves.

 

Then I remembered neither speech nor hands, neither sky nor leaves,

Only wings in a wicker cage, which are no wings.

And in my nightingale mind only one fragile key

With which to keep locked the center of my own 

Identity: the certainty that I could sing, that I

With song could claim space against shackles and shadows. 


        The poem is a sestina, a form that has seven stanzas, each with 6 lines (except the final stanza, with 3), ending with the same 6 words arranged in a different order each time.  I really enjoy this form, and its length gives it enough room to put roots down into a story.  If you want to read my whole poem, it was first published in Strange Horizons and you can find it here.  (Also mentioned in this prior post Okapis and Nightingales, but there isn’t really much additional info there.)
        
As for the owl, the moral she gives in this story is not to be out in the forest past sunset.  But also, owls are an interesting case study in folklore and mythology because almost everyone seems to think there’s something very significant about them, but that significance can span the full range of good and evil.  Perhaps there’s a moral somewhere in there about not projecting your own preoccupations onto the neutral natural world!
        On the other hand, we’re here for the folklore, so feel free to let me know: uncanny or cuddly, sinister or wise?  How do you feel about owls?


[Picture: Illustration for Jorinde Remembers, collage of elements from two rubber block prints by AEGNydam, 2026 (Image from Beyond Pomegranate & Thorns).]


No comments: