May 31, 2011

Words of the Month - Far From Gruntled

        This post takes its title from a famous line in The Code of the Woosters (1938) by P.G. Wodehouse: "I could see that, if not actually disgruntled, he was far from being gruntled."  This is funny because as speakers of English we know that the prefix dis- means "not," so "disgruntled" clearly means "not gruntled," yet we also know that "gruntled" isn't really a word.  But why not?  And what about all the other funny non-words that English provides for our amusement… words like couth, sheveled, peccable, and turb?  Why do we have negative words that seem to be built from nonexistent positives?
        In fact there are several things going on here.  The first, and most straightforward, is that sometimes the positive word did exist, but has simply becomes obsolete, while the negative version survives.  This is the case with feckless, from feck, (an archaic Scots form of effect.)  Another example is ruth, meaning compassion, which we still see in ruthless, but seldom anywhere else.  We hear about inclement weather much more often than clement weather, which is mild, but may be on its way out of the language.
        A second factor that contributes to the confusion is that sometimes the same prefix or suffix has had different meanings over the history of the language.  Even though the vast majority of dis-s in English mean "not," the dis- in disgruntled was different.   It's an intensifier, as in disannul (not that that's a word I ever use anyway.)  The Latin prefix meant "apart, asunder," so sticking it in front of most words negates them, but sticking it in front of a word that's already negative can simply make it stronger.  In this case the prefix also seems to have something to do with the fact that disgruntled has only ever been used as an adjective: "The workers were disgruntled about the new vacation policy" or "Disgruntled workers are not very productive;" but never as a verb: "The new vacation
The princess was far from gruntled when her back was
bruised by a hard, green back-formation.
policy disgruntled everyone."  But in any case, the original root gruntle was already negative, meaning "grumble, grouse," and did not mean "cheerful, content," as Wodehouse would have it.
        The creation of a word gruntled that means the opposite of disgruntled is a process called back-formation.  That's when speakers of a language use a word thinking that it must be the root of an existing word, when in fact it's a brand new creation.  It can be used deliberately for comic effect, as Wodehouse does, but it has happened unconsciously more often than you probably realize.  In each of the following cases, the word that looks like the root actually entered the language much later than the word that looks like the derivative.
                diagnose is a back-formation from diagnosis
                edit from editor
                execute from execution
                injure from injury
                kidnap from kidnapper (or at least, that's the hypothesis)
                pea from pease
                self-destruct from self-destruction
                        (instead of destroy, which is the original verb)
                statistic from statistics
                televise from television
        But just for fun, let's try out a few silly back-formations…
     "Excuse me, am I disturbing you?"  "Not at all.  In fact, I'm quite turbed to see you."
     "I know you'll be discreet, but I have to remind you that we really can't afford any cretion."  (So much more sensible than that ridiculous double negative in indiscretion!)
     "He walked into the meeting whistling nonchalantly, but when he came out he was wringing his hands and looking utterly chalant."
     "When I saw the dress rehearsal I thought the play was going to be a complete disaster, but opening night turned out to be an aster!"

[Picture: The Princess and the Pea, rubber block print (with watercolor detail) by AEGN, 2008.]

5 comments:

Nan said...

My all-time favorite word is "cleave" because it's its own opposite.

Love the detail of the pea pod art on the wall in your print!

Anne E.G. Nydam said...

It's funny that you mention "cleave" because as I was writing today's post I was thinking of doing a "Words of the Month" on words that can be used in contradictory ways and words in which different forms mean the same. "Cleave" has gone onto my list of things to write about!

Anonymous said...

Pretty! This has been a really wonderful post. Many thanks for providing these details.

passerby said...

Today the googles sent me this way when I looked up "far from gruntled", to check my memory of PGW's phrase.

Well worth the visit, thank you for writing this.

If I may be impertinent, how could you resist using "Block and White"?

Anne E.G. Nydam said...

Hah, I wasn't clever enough to think of "Block and White" - but in my defense, probably because the idea is that this blog covers both block printing and writing, so the "black and white" was referencing that, too.
Thanks for stopping by!